uprzywilejowanie, ułatwienie, korzyść
przewaga na starcie
przewaga
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
When you’re looking to migrate to IP surveillance, give yourself a head start.
Jeśli poszukujesz łatwego sposobu migracji do nadzoru IP, pozwól sobie na dobry start.
With the current tight labour market, give yourself a head start by gaining work experience while still completing your education.
Mając na uwadze ciężką sytuacje na rynku pracy zdobądź dodatkowe punkty za doświadczenie zawodowe zdobyte jeszcze przed zakończeniem nauki.
Here's this guy who got a 34-year head start thinking about the kinds of questions we as a country are grappling with, we as citizens are grappling with now.
Jest taki facet z wieloletnim doświadczeniem zastanawia się nad pytaniami, z którymi borykamy się jako państwo jako obywatele.
The launch is the difficult part: you've got to hold it high up, over your head, and you start walking forward, and just let go of it, and you can control it like that.
Start jest najtrudniejszy: trzeba go trzymac wysoko w górze, ponad głową i wtedy ruszyć do przodu, i puścić, w ten sposób można go kontrolować.
I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like Head Start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future.
Interesujące jest, że każdy jeden dolar wydany na wczesną edukację, np. program Head Start, pozwala zaoszczędzić 17 dolarów na rzeczach takich jak przyszłe więzienie.
Well, it wasn't long ago you were talking about giving kids a head start.
Nie tak dawno mówiliście o dawaniu im szybszego startu.
Could you count to a million and give me a head start?
Możesz policzyć do miliona i ułatwić mi start?
Sometimes I feel my head start to turn around, or hear myself scream.
Czasami czuję jakby moje serce zaczęło zawracać, albo słyszę swój krzyk.
I will give you a 10-second head start for old times' sake.
Dobra, jak chcesz to dam ci fory, za stare czasy.
He has a head start of two hours on us and he's bearing south.
Jest dwie godziny przed nami i zmierza na południe.
We've got our finances under control. Trying to get a head start on college.
Teraz, kiedy mamy już finanse pod kontrolą, zastanawiamy się, jak zapłacimy za twój college.
We can discuss the operation and get a head start.
Możemy omówić operację i zacząć.
He's got a two-day head start on you, which is more than he needs.
Wyprzedza was o dwa dni, a to jest więcej niż mu trzeba.
Some got a head start - Does that mean we're worlds apart?
Niektórzy na czele - Czy to znaczy że jesteśmy na boku świata?
Dad Iikes to get a head start on the sun.
Tata lubi jak zaczyna się o świcie słońca.
And our recon team, well, let's just say they have a head start.
I nasz zespół rekonesansu, dobrze, pozwól nam tylko mówić oni mają początek głowy.
Yes, but the others got a massive head start!
Tak, ale inni mają dużą przewagę!
They got several hours head start on you.
Mają kilka godzin przewagi nad tobą.
If he doesn't, then... well, at least you got a head start.
A jeśli nie... Cóż, będziesz miał chociaż przewagę na starcie.
The package of measures on climate change and energy now at the co-decision stage gives us a head start in the transition.
Pakiet działań w kwestii zmian klimatycznych i energii w obecnej fazie współdecydowania daje nam przewagę na starcie.
This is the only way in which we can maintain our technological head start and remain competitive in the global economy as a whole.
To jedyny sposób, który umożliwi nam utrzymanie naszej technologicznej przewagi i konkurencyjności w światowej gospodarce.
All right, wait, give me a head start.
Dobra, tylko poczekaj, daj mi jakieś fory.
I´il give you a head start.
Dam ci fory na starcie.
You know, get a head start.
Jak wiecie, wczesny start daje przewagę.
She already has a head start.
Ona już ma z górki.
I'm giving you a head start, Son... because I love you.
Dam ci fory, synu. Ponieważ cię kocham.
We're getting a head start, okay?
Dostajemy początek głowy, w porządku?
We're gonna give him a head start.
Damy mu główny początek.
and get a head start on training 'em- - That's true.
i dostań początek głowy dalej szkolący się 'em- - To jest prawdziwy.
Jim from Head Start?
Jim z Head Start?
We must make use of the EU's head start, bearing in mind the Copenhagen Conference in December 2009.
Musimy wykorzystać przewagę UE, pamiętając o konferencji w Kopenhadze w grudniu 2009 roku.
Moreover, it is very much the question whether a prior assessment of the market impact and a public evaluation of the new services will not give commercial competitors too much of a head start.
Co więcej, należy zadać pytanie, czy uprzednia ocena skutków rynkowych i publiczna ocena nowych usług nie zapewni zbyt wielkiej przewagi konkurentom komercyjnym.
The climate change and energy package gave us a head start in this transition and provided an excellent basis to prove that ambitious climate policy is not only possible but also broadly beneficial to our economies and societies.
Pakiet klimatyczno-energetyczny dał nam przewagę w tej transformacji i zapewnił doskonałą podstawę dla udowodnienia, że ambitna polityka klimatyczna jest nie tylko możliwa, ale również w znacznej mierze korzystna dla naszych gospodarek i społeczeństw.
draftsman of the opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality. - (EL) Mr President, Commissioner, I think that the multiannual programme on protecting children using the Internet and other communication technologies is the European Union's head start in the global field of child protection.
sprawozdawczyni komisji opiniodawczej Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia Płci. - (EL) Panie przewodniczący, pani komisarz! Uważam, że wieloletni program ochrony dzieci korzystających z Internetu i innych technologii komunikacyjnych daje Unii Europejskiej przewagę w dziedzinie ochrony dzieci na poziomie światowym.